Джизбел (ЛП) - Страница 20


К оглавлению

20

— Ты никогда раньше не дралась? — спросил Дориан.

— Нет. В смысле, я участвовала в паре соревнований по стрельбе, — сказала я. — Но это все.

— Мне кажется удивительным, что на тебя до сих пор никто не нападал, — заметил Максимус. — Человек или бессмертный. Сколько тебе лет?

— Ну хватит, Максимус. Ты же знаешь, что у женщины не принято спрашивать про возраст, — сказала я с гримасой на лице. — К слову, я обычно не ищу неприятностей, и удача мне изменила только сейчас, когда они сами нашли меня.

— И теперь очень важно научиться защищать себя, — сказал Эйден. — И если уж ты хочешь этому по-настоящему научиться, проси одного из нас. Ликаны мастерски владеют искусством борьбы и занятий любовью.

Дориан закатил глаза.

Я засмеялась.

— Я наслышана о вашем виде, — сказала я, погладив его по руке. — Но думаю, что мне надо учиться сражаться, как вампир, чтобы устоять против одного из них.

— Достаточно честно, — сказал Эйден, похлопывая меня по руке. — Когда все закончится, не теряй мою карточку. Мне кажется, мы с тобой можем друг друга кое-чему научить.

Я украдкой посмотрела на Дориана, но по его лицу ничего нельзя было прочитать. А мне почти хотелось заметить хоть капельку ревности в его глазах. Но ничего. Вздохнув, я повернулась к Эйдену и посмотрела на него сквозь ресницы.

— Не переживай, ирландец. У меня есть твой номер, и я позвоню тебе, когда все утихнет.

Его глаза вспыхнули, когда он наклонился ко мне.

— Как бы заманчиво это ни звучало, — прошептал он мне на ухо, — но я не могу так поступить с Дорианом. Даже учитывая то, что я и правда… очень… хочу.

Я выгнула брови и посмотрела на Дориана, который молча смотрел на нас.

— Вам обоим лучше выбираться отсюда, да поскорее, пока охотники не почуяли след, — сказал Максимус, когда Эйден от меня отодвинулся.

— Ты прав, — сказал Дориан. — Ты готова?

Я кивнула.

— Оставайся на связи, — сказал Эйден, подарив мне еще одну из своих сверкающих улыбок.

— Так точно, — ответила я, подмигнув. Повернулась к Максимусу. — Прощай.

Лифт двинулся с места.

— Давай, — сказал Дориан, взяв меня за руку.

— Ни пуха ни пера, — пожелал Максимус, когда мы поспешили прочь.

— Ты припарковался здесь? — спросила я, спеша за Дорианом через парковку.

— Нет. Я прилетел. А где твоя машина, кстати?

Я рассказала.

— Хорошо. Оставь ее здесь. Охотники могут решить, что ты еще где-то здесь. Это отвлечет их на некоторое время.

В животе сжалось. Я ненавидела летать.

— Значит, по старинке?

— Да, — ответил он с улыбкой. — Ты же умеешь летать, правда?

— Да, но это испытание для моих волос. Придает новое значение термину «воздушная укладка», — сказала я, нервно хихикнув.

Его взгляд остановился на моих волосах.

— Не стал бы переживать из-за этого. По сравнению с ТОД это просто фигня.

— Н-да. Я уже почти решила, что мы не выберемся.

— О чем ты? Ты ведь жива, не так ли? И, если честно, твои спутанные волосы… притягивают.

Я приглаживала волосы рукой, когда его слова остановили меня.

— Правда? — спросила я с благодарностью.

— Я бы не сказал, если бы так не думал.

Я услышала, как взвыла где-то на парковке сигнализация.

— Может, это та маленькая ТОД. Она украла машину и теперь погонится за нами, — пошутила я, ведь мы уже добрались до выхода.

Он нахмурился.

— Если честно, не думаю, что мы избавились от них навсегда.

— Не говори так, — сказала я. — Они приводят меня в ужас.

— Согласен, — он посмотрел на меня сверху вниз. — Ну что, ты готова?

Я посмотрела в небо. Не то, чтобы я совсем не любила летать, просто от высоты меня немного тошнило.

— Лететь?

Дориан наклонил голову.

— Доверить мне свою жизнь.

До сих пор единственным существом, помимо мамы, которому я доверяла, был Алекс. Но если Лилит верила Дориану, буду верить и я.

— Да, Дориан. Я доверяю тебе свою жизнь.

Дориан отвел взгляд, словно улыбнувшись про себя.

— Черт, ну что за ирония…

— О чем ты? — растерянно спросила я.

Он посмотрел на мой наряд.

— Нам нужно найти тебе более подходящий костюм.

Я ничего не понимала. Мое платье не могло представлять какой-то угрозы.

— Я знаю, что оно вызывающее. Но оно хорошо помогает делу, — сказала я, пытаясь подтянуть декольте.

— Уверен, что это так. Джизбел, я не намерен тебе лгать, — сказал Дориан, вдруг смутившись. — Я хочу защитить тебя, но одновременно часть меня хочет бежать со всех ног.

— Почему? Потому что помогать мне — опасно?

Он вздохнул.

— Отчасти да, но не в том смысле, о котором ты говоришь.

— Дориан. Не понимаю. Скажи мне, чего ты боишься. Это потому что я суккуб? Я не собираюсь красть твою жизненную силу, если ты переживаешь из-за этого.

— Не из-за этого.

— Тогда… почему? — спросила я, касаясь рукой его груди. — Скажи мне, расставим все по местам.

— Ты, правда, не понимаешь? — его глаза вспыхнули, и желание, которое я в них увидела, заставило меня затаить дыхание.

— О.

— Да, о, — сказал он, поднося к губам мою руку. Дориан нежно поцеловал костяшки пальцев, и меня пронзила дрожь.

— Я не пыталась тебя соблазнить, — сказала я, больше для себя. По крайней мере, специально.

Он заглянул мне в глаза.

— Ты красивая желанная женщина. Конечно, ты соблазняешь меня.

Я вздохнула.

— Ладно, между нами что-то есть. Но почему это плохо?

20